See chê on Wiktionary
{ "etymology_text": "Local variant of chî, after the contraction of cu i, from an earlier cu li (“with the”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "scn", "2": "preposition" }, "expansion": "chê", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "chè" ], "lang": "Sicilian", "lang_code": "scn", "pos": "prep", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "with the", "word": "chî" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sicilian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sicilian links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sicilian prepositions", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "49 6 40 5", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 4 51 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Go there by cars.", "text": "Jìticci chê màchini.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Alternative form of chî (“with the”)" ], "id": "en-chê-scn-prep-VePjBhUm", "links": [ [ "chî", "chî#Sicilian" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal variant) Alternative form of chî (“with the”)" ], "synonyms": [ { "english": "non contracted", "tags": [ "standard" ], "word": "cu li" }, { "tags": [ "contracted", "standard" ], "word": "chî" } ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "dialectal", "variant" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kɛː]" }, { "ipa": "[kɪː]" } ], "word": "chê" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "to denounce", "word": "chê bai" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to ridicule", "word": "chê cười" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to reproach", "word": "chê trách" } ], "forms": [ { "form": "吱", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "吱" }, "expansion": "chê • (吱)", "name": "head" }, { "args": { "1": "吱" }, "expansion": "chê • (吱)", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to criticize, belittle, to turn up one's nose at" ], "id": "en-chê-vi-verb-YbqEjIT0", "links": [ [ "criticize", "criticize" ], [ "belittle", "belittle" ], [ "turn up one's nose", "turn up one's nose" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "49 6 40 5", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 4 51 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 91 4", "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Doctors had given up on a patient in Quang Ngai, telling him, \"we tried our best\", and telling family members to prepare funeral arrangements, yet he still lives just fine.", "ref": "2012, Dân Việt:", "text": "Vừa có một bệnh nhân tại Quảng Ngãi bị bác sĩ chê, bảo là \"chúng tôi đã cố gắng hết sức\", bảo người nhà mang về chuẩn bị hậu sự, thế mà vẫn sống ngon lành.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to give (a patient) a poor prognosis; to give up on (a patient)" ], "id": "en-chê-vi-verb-OrOIGSe9", "links": [ [ "patient", "patient" ], [ "prognosis", "prognosis" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "\"I'm poor and don't have a job. But if you don't mind...\" — \"Yes, I do mind.\"", "text": "\"Anh nghèo, không sự nghiệp. Nhưng mà nếu em không chê thì...\" — \"Chê!\"", "type": "example" } ], "glosses": [ "to contradict a statement, to deem something is worthless." ], "id": "en-chê-vi-verb-NFH~EGb3", "raw_glosses": [ "(colloquial) to contradict a statement, to deem something is worthless." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ɕe˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[t͡ɕej˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[cej˧˧]", "note": "Saigon" } ], "word": "chê" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_text": "Local variant of chî, after the contraction of cu i, from an earlier cu li (“with the”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "scn", "2": "preposition" }, "expansion": "chê", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "chè" ], "lang": "Sicilian", "lang_code": "scn", "pos": "prep", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "with the", "word": "chî" } ], "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Sicilian entries with incorrect language header", "Sicilian lemmas", "Sicilian links with redundant wikilinks", "Sicilian prepositions", "Sicilian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Go there by cars.", "text": "Jìticci chê màchini.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Alternative form of chî (“with the”)" ], "links": [ [ "chî", "chî#Sicilian" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal variant) Alternative form of chî (“with the”)" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "dialectal", "variant" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kɛː]" }, { "ipa": "[kɪː]" } ], "synonyms": [ { "english": "non contracted", "tags": [ "standard" ], "word": "cu li" }, { "tags": [ "contracted", "standard" ], "word": "chî" } ], "word": "chê" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese verbs" ], "derived": [ { "english": "to denounce", "word": "chê bai" }, { "english": "to ridicule", "word": "chê cười" }, { "english": "to reproach", "word": "chê trách" } ], "forms": [ { "form": "吱", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "吱" }, "expansion": "chê • (吱)", "name": "head" }, { "args": { "1": "吱" }, "expansion": "chê • (吱)", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to criticize, belittle, to turn up one's nose at" ], "links": [ [ "criticize", "criticize" ], [ "belittle", "belittle" ], [ "turn up one's nose", "turn up one's nose" ] ] }, { "categories": [ "Quotation templates to be cleaned", "Vietnamese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Doctors had given up on a patient in Quang Ngai, telling him, \"we tried our best\", and telling family members to prepare funeral arrangements, yet he still lives just fine.", "ref": "2012, Dân Việt:", "text": "Vừa có một bệnh nhân tại Quảng Ngãi bị bác sĩ chê, bảo là \"chúng tôi đã cố gắng hết sức\", bảo người nhà mang về chuẩn bị hậu sự, thế mà vẫn sống ngon lành.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to give (a patient) a poor prognosis; to give up on (a patient)" ], "links": [ [ "patient", "patient" ], [ "prognosis", "prognosis" ] ] }, { "categories": [ "Vietnamese colloquialisms", "Vietnamese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "\"I'm poor and don't have a job. But if you don't mind...\" — \"Yes, I do mind.\"", "text": "\"Anh nghèo, không sự nghiệp. Nhưng mà nếu em không chê thì...\" — \"Chê!\"", "type": "example" } ], "glosses": [ "to contradict a statement, to deem something is worthless." ], "raw_glosses": [ "(colloquial) to contradict a statement, to deem something is worthless." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ɕe˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[t͡ɕej˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[cej˧˧]", "note": "Saigon" } ], "word": "chê" }
Download raw JSONL data for chê meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.